本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

SS501-Stand By Me(韓版流星花園)

加入 2010-11-18 10:28:22 | 長度: 3分26秒 | 類別:
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 3790
評分 0
評論 2
書籤 1

바람이 불어와 너의 어깨에 살짝 기대어 눈을 감았

風吹過來 悄悄在肩膀含著淚



아침이 온 것처럼 포근한 마음만 젖어와어

就像早晨到來時那樣和諧般濕潤





너의 발걸음에 맞춰 Oh Oh

跟你的腳步協調的走 Oh Oh



나도 몰래 걷고 있나봐

我也像是把所有秘密聚集在一起般



너를 느끼는 걸 Oh

感受著你 Oh







Stand by me



내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘

請一直一直待在我的身邊



my baby hold me now



영원히

永遠的



왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까

為什麼我的胸口充滿了悸動



you better trust me now



항상 널 지켜줄게

我會一直守護著你









항상 간직해 온 바랜 사진에 살짝 새겨진 네 이름보면

看到就像是一直放著的離別照片 刻在我心裡的你的名字的話



가까이 온 것처럼 떨리는 마음만 전해와

就會從心理傳來那切身的緊張感



수줍게 다가온 네 눈빛에 늘 가슴이 설레어 왔어

害羞的近距離四目相接 胸口常會有這種悸動



너를 느끼는 걸 Oh

感受著你 Oh







Stand by me



내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘

請一直一直待在我的身邊



my baby hold me now



영원히

永遠的



왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까

為什麼我的胸口充滿了悸動



you better trust me now



항상 널 지켜줄게

我會一直守護著你







세상의 어떤 말로도 표현하기 힘들어 (I need your love)

很難用這世界上的任呵話語來表現



오래전 연습 해 온 그 말, 널 지켜줄께 (Please be my girl)

練習了很久的的這句話,我會一職守互著你的







Stand by me



내 곁에 내 곁에 항상 늘 함께 해줘

請一直一直待在我的身邊



my baby hold me now



영원히

永遠的



왜 이리 가슴이 두근거리는 걸까

為什麼我的胸口充滿了悸動



you better trust me now



항상 널 지켜줄게

我會一直守護著你

關鍵字:  韓版流星花園   SS501   Stand   By   Me